Jérôme SCHREIBER

Jérôme SCHREIBER

Création d'envie(s)


Follow this member



My creative desire is an insatiable quest.

Painting, sculpture, music, theater, singing ... artistic creation feeds me (at least spiritually) and enriches me (intellectually, of course).

But if creating deep in my workshop is a must, what is the creation if it can live his own life. A creation does not belong to us, it must find its own way.

During my travels, I share with you the life of my lucubrations ...

Attached to my Alsatian culture, you will see that most of my creations bear a bilingual title. It is often not a simple translation, but a different reading through a socio-cultural prism specific to a country, a region, a language.

I wish you an excellent visit. Vagaries. Let yourself wander.

Mon désir créatif est une insatiable quête.

Peinture, sculpture, musique, théâtre, chant... la création artistique me nourrit (spirituellement au moins) et m'enrichit (intellectuellement, évidemment).

Mais, si créer au fond de son atelier est une étape incontournable, à quoi sert la création si elle ne peut vivre sa propre vie. Une création ne nous appartient pas, elle doit trouver sa propre voie.

Au fil de mes errements, je partage avec vous la vie de mes élucubrations...

Attaché à ma culture alsacienne, vous verrez que la plupart des mes créations portent un titre bilingue. Il ne s'agit souvent pas d'une simple traduction, mais d'une lecture différente à travers un prisme socioculturel propre à un pays, une région, une langue.

Je vous souhaite une excellente visite. Errements. Laissez-vous divaguer.

Gallery